Hướng tới tương lai: YouTube đã thử nghiệm khả năng xuất bản video có nhiều bản âm thanh trong một thời gian. Tuy nhiên, người dùng YouTube và các công ty khác đã sử dụng các phương pháp thay thế để tiếp cận khán giả quốc tế. Khi YouTube mở rộng tính năng này, ngành công nghiệp lồng tiếng trị giá hàng triệu USD đã xuất hiện.
Hàng nghìn người sáng tạo trên YouTube gần đây đạt được khả năng thêm nhiều bản âm thanh vào video của họ dưới dạng dịch vụ mở rộng thử nghiệm cho tính năng. Việc thêm các bản nhạc lồng tiếng bằng nhiều ngôn ngữ khác nhau sẽ giúp người sáng tạo nội dung tiếp cận được nhiều khán giả toàn cầu hơn.
Trên video có nhiều bản âm thanh, người xem có thể nhấp vào biểu tượng bánh răng ở góc dưới cùng bên phải để chọn âm thanh ưa thích, tương tự như chọn ngôn ngữ phụ đề. Âm thanh mặc định sẽ khớp với ngôn ngữ đã đặt của người xem khi khả dụng. Ngoài ra, YouTube sẽ cung cấp tiêu đề và mô tả video đã dịch.
YouTube bắt đầu thử nghiệm tính năng này vào năm 2021. Cuối năm ngoái, công ty đã mở rộng lồng tiếng sang Ấn Độ, bắt đầu với các video chăm sóc sức khỏe có thể xem được bằng tiếng Anh, tiếng Hindi, tiếng Marathi và tiếng Punjabi. MrBeast, một trong những người sáng tạo thành công nhất của YouTube, đã giúp quá trình thử nghiệm của công ty. Người tạo nội dung đăng các video được lồng tiếng bằng 11 ngôn ngữ với sự trợ giúp của một công ty lồng tiếng bên ngoài chuyên về video trên YouTube.

Hầu hết người dùng YouTube không đủ khả năng chi trả cho dịch vụ của các công ty lồng tiếng truyền hình và phim truyền thống có kinh phí lớn. Do đó, các công ty khởi nghiệp đã xuất hiện nhắm mục tiêu cụ thể đến những người có ảnh hưởng trên mạng xã hội muốn mở rộng phạm vi tiếp cận của họ ra ngoài ngôn ngữ mẹ đẻ của họ. Ví dụ: Unilingo lồng tiếng video cho người sáng tạo, bao gồm MrBeast, Dude Perfect, PewDiePie và Jibilee.
Unilingo giúp các kênh có thêm hàng triệu người xem trên khắp Châu Âu, Châu Á, Châu Mỹ Latinh và Trung Đông. Trong một cuộc phỏng vấn với Phần còn lại của thế giới, Farbod Mansorian của Unilingo ước lượng công ty đã giúp người sáng tạo kiếm được thêm 10 triệu USD.
Không phải tất cả người sáng tạo nội dung đều có quyền truy cập vào tính năng nhiều bản nhạc mới của YouTube do triển khai chậm. Một số người dùng đã hợp tác với các nhà cung cấp dịch thuật để lồng tiếng và tải lên các video riêng biệt hoặc tạo các kênh độc lập cho từng ngôn ngữ. Ngay cả sau khi người dùng YouTube có quyền truy cập vào chức năng mới, họ vẫn có thể tiếp tục chiến lược cũ vì chiến lược này có thể tăng doanh thu quảng cáo và giúp video dễ dàng tìm thấy hơn cho các cộng đồng khác nhau.
Lồng tiếng không chính thức là một yếu tố khác để xem xét, với những ưu điểm và nhược điểm. Mặc dù họ có thể vi phạm bản quyền của người sáng tạo khi họ thu hút doanh thu quảng cáo hoặc tài trợ, nhưng họ có thể thúc đẩy nhu cầu lồng tiếng chính thức.

